需要基于中國立場的理論創(chuàng)新
理論的生命力在于創(chuàng)新。創(chuàng)新是哲學社會科學發(fā)展的永恒主題。幾十年來,中國新聞傳播學理論研究的一個重要貢獻,就是在理論資源上做“增量”,努力把西方的新聞傳播理論知識移植到中國來,造成了中國新聞傳播理論資源的快速繁殖,但這種去語境化的理論移植,與中國問題缺乏根本性的關(guān)聯(lián),理論缺乏“在場”感。表面上看,似乎我們不缺少理論,別人有的,我們這里也會有,問題是,這些理論“浮標”,不是內(nèi)生于中國語境,與中國問題缺乏結(jié)結(jié)實實的關(guān)聯(lián),致使一些在西方頗具理論解釋力的理論框架,到了中國語境就淪為空洞的學術(shù)修辭。這種游離于實踐之外的理論生產(chǎn),被有些學者認為是“言語的學說”,是一種“炫耀性的理論工作”。中國新聞傳播理論研究一直存在自主性不足的問題,這固然與這個學科還比較年輕有關(guān),但關(guān)鍵還是在于理論創(chuàng)新不足,主要表現(xiàn)為:自主生產(chǎn)的新聞傳播理論資源較少,大多依靠外援,很多理論框架是靠其他學科以及國外“接濟”的。新聞傳播學領(lǐng)域不是一個理論自足的專業(yè)領(lǐng)域,新聞傳播理論自身缺乏一個結(jié)構(gòu)性的理論分析框架,理論地盤并不牢固。對于中國新聞傳播學研究而言,理論資源很多來自西方發(fā)達國家,真正由中國自己原創(chuàng)的理論資源更為稀少。西方新聞傳播學理論的大量引入促進了國內(nèi)新聞傳播理論的話語轉(zhuǎn)型,但這種外來理論資源如何實現(xiàn)“在地化”“本土化”,業(yè)已成為中國新聞傳播理論研究的一大焦慮。畢竟,根生于西方的新聞傳播理論是一種“他者”知識,其內(nèi)生于西方問題語境,將其挪用到中國語境,成就其理論效度的前提條件以及約束變量均發(fā)生了變化,若不假思索地直接套用,反而會遭到“他者”理論的反制。其實,在理論上有力解決中國新聞傳播實踐中的重大命題,其貢獻就不是“地方性知識”,而是世界性的,我們應該有這方面的責任和理論自信,也有能力做到。
鍛造話語體系的“語法”
這里的話語“語法”是指理論話語的范式。理論研究缺乏范式,就會缺乏邏輯,容易被概念和感覺帶向岔道。理論范式代表由某一科學社群成員共同的信仰、價值、技術(shù)等所構(gòu)成的整體,能夠為這個整體中的某一部分提供問題解答,或作為常態(tài)科學研究中解答謎題的基礎(chǔ)。范式將科學探討的問題定向在一個范圍內(nèi),具有世界觀及方法論的作用,是科學社群從事科學活動的指南。理論范式之所以重要,概在于它是理論話語的“語法”,是理論研究的“鉚釘”和“卡槽”。對于中國新聞傳播研究而言,經(jīng)由這幾十年的發(fā)展,話語資源已非常豐富,問題是這些散亂的話語資源,缺乏內(nèi)在的邏輯秩序,即便我們用幾個理論框架將一些概念、理論話語分為幾種門類,但多是目錄學意義上的分殊,不是理論內(nèi)在邏輯上的區(qū)隔。當下中國的新聞傳播學話語生產(chǎn)甚為活躍,但這不足以說明該學科具有強勁的話語創(chuàng)新能力。其實,這是一種表面上的話語繁榮。原因在于,該學科的語法尚不成熟,內(nèi)生邏輯尚不嚴謹,很多命題,既無法證實,也無法證偽,以至于新聞傳播學話語難以形成自洽的邏輯鏈條。當前,新聞傳播學的話語語法還未打造成型,理論硬度不夠,以至于話語生產(chǎn)建立在一個松軟的基面上,這是需要我們新聞傳播學科為之努力的一個重要任務。
總之,當下正是中國哲學社會科學發(fā)展的最佳時期。在這個時期,需要各個學科超越學科域限,回應時代呼喚,回歸對“總體性社會事實”的立體觀照,實現(xiàn)整體性理論創(chuàng)新的整體性“爬坡”。新聞傳播學研究者身處新傳播革命語境下的中國現(xiàn)場,為中國特色新聞傳播理論話語創(chuàng)新做出了巨大貢獻,也為今后的理論大突破做了很好的準備,接下來需要整體發(fā)力,把中國新聞傳播學理論話語體系提升到與時代匹配的高度。
(作者為復旦大學新聞學院教授)