精品911国产高清在线观看,久操国产在线,日日夜夜欧美,www.五月激情,五月激激激综合网色播免费,久久精品2021国产,国产成在线观看免费视频成本人

網站首頁 | 網站地圖

大國新村
首頁 > 原創(chuàng)精品 > 成果首發(fā) > 正文

改革開放以來的中歐關系:競爭與合作

【摘要】中歐關系與中國的改革開放緊密相連。通過回顧40年間中歐關系的演變,以及歐盟近年來所采取的對策,我們目睹了中歐關系的快速進步,也目睹了雙邊關系發(fā)展進程中出現的問題。如今的歐中關系越來越復雜,競爭性越來越強。越來越多的歐盟領導人用“威脅”,甚至“敵人”來描述中國。原因在于,中國作為一個快速崛起的大國,正在以自身的發(fā)展影響著世界,尤其是近年來在全球制造業(yè)價值鏈中的地位穩(wěn)步提升,對歐盟的某些產品構成直接挑戰(zhàn),歐盟擔心會逐漸喪失在制造業(yè)技術上的領先地位。但中歐之間并不能因為競爭的增加就可以把合作丟到一邊,歐盟需要中國的市場,而中國也需要一個穩(wěn)定的強大的歐盟,和平與發(fā)展是中國和歐盟共同的愿望。只要歐中雙方本著務實的態(tài)度, 積極尋求利益共同點, 就會逐步增進相互理解, 促進雙邊合作。歐中雙方需要正確地把握關系,面向未來。

【關鍵詞】改革開放 中歐關系 歐盟 “一帶一路”

【中圖分類號】F752 【文獻標識碼】A

【DOI】10.16619/j.cnki.rmltxsqy.2018.23.003

今年是中國改革開放40周年。這40年我們目睹了中歐關系的快速進步,也目睹了雙邊關系發(fā)展進程中出現的問題??梢哉f,中歐關系與中國的改革開放緊密相連。1978年,即中國改革決策制定的那年,歐中簽署了雙方關系史上第一個貿易協定,有力地推動了雙方貿易的發(fā)展。1985年,雙方在布魯塞爾簽署了《歐共體與中國貿易經濟合作協議》。一直到目前為止,該協議仍然是中歐雙邊貿易關系的法律基礎。

歐盟在1993年成立以后,深受中國改革開放的吸引,于1995年出臺了第一個對中關系的政策文件。從此,中歐關系進入快速發(fā)展軌道,直到2003~2004年的蜜月期雙方達成全面戰(zhàn)略伙伴關系。當歐盟積極推動與北京建立更緊密的經貿關系時,它強調了幾個目標:一是在雙邊和世界舞臺上擴大和深化與中國的對話;二是支持中國的開放進程及其向基于法治和尊重人權的社會的過渡;三是鼓勵中國不斷融入全球經濟和貿易體系,同時支持經濟和社會改革進程;四是提高歐盟在中國的形象,增進相互了解。這些目標清楚地表明了歐盟作為規(guī)范性權力的雄心,凸顯了歐盟對刺激中國變革的信心和樂觀態(tài)度。歐盟認為,通過與中國進行對話,積極支持中國的政治轉型,鼓勵中國遵守國際經貿規(guī)則,推動歐盟在中國的思想體系的發(fā)展,后者將演變?yōu)榫哂惺袌鼋洕淖杂芍髁x力量。將中國納入國際自由秩序符合歐盟的政治和經濟利益,因為中國將遵守和支持西方制定的規(guī)則,其迅速發(fā)展和開放的市場將需要更多的歐盟產品。

然而,在短暫的蜜月期之后,從2005年開始,歐中之間的問題逐步顯現。從那時起的十多年來,歐盟與中國的關系經歷了許多起起落落,但從未再像2003~2004年那樣接近過。而今年的情況尤其值得關注。在特朗普竭力在世界范圍內推進“美國第一”的政策的時候,歐盟和中國同時面臨來自美國的巨大壓力。在這種情況下歐中關系應該如何發(fā)展,是值得深入探討的問題。本文將首先通過歐盟對中國的幾個政策文件來回顧歐中關系的演變,其次分析歐盟對中國的政策調整及其背后的原因,最后將討論中歐關系的實質并提出一些政策建議。

歐中關系的演變

前文中提到,歐中關系的發(fā)展與中國改革開放的步伐密不可分。20世紀90年代,歐盟成立以后的一個重要目標就是發(fā)展經濟、開拓海外市場。中國的政治經濟成就和積極融入世界多邊機制的政策使歐盟認識到應該面向未來,重新定位與中國的關系。在其第一個對中國的政策文件《中歐關系的長期政策》中,歐盟開宗明義地提出:“自第二次世界大戰(zhàn)以來,中國的崛起在國家經驗中無與倫比。中國在軍事、政治和經濟領域都越來越強大。中國正處于國內持續(xù)和快速的經濟和社會變革之中。在國外,在經濟日益相互依存的時代,當全球問題,從保護環(huán)境到核不擴散,需要世界各國政府的協調承諾之時,中國正在成為世界安全和經濟體系的一部分。”[1]

在這個背景下,歐盟提出要與中國發(fā)展長期關系,這種關系無論在亞洲還是全球,都必將成為歐洲對外關系的基石。而且,歐盟不是僅僅停留在政策制定上,而是真正地需要以行動為導向,以加強與中國的關系。[2]

在接下來的幾年里,歐盟渴望加強與中國的關系,這體現在1995年與北京建立人權對話和1998年建立首腦會議機制。歐盟還積極支持中國加入世界貿易組織。經過多年的談判,中國簽署了入世議定書,并于2001年成為其第143個成員國。中國加入世界貿易組織后,歐中貿易增長迅速,21世紀初歐盟成為中國的第二大貿易伙伴,2004年歐盟在第五次東擴后成為中國第一大貿易伙伴。

歐盟和中國在經濟相互依存、日益增長的同時,共同反對美國在2003年上半年采取單方面行動對伊拉克發(fā)動戰(zhàn)爭。雙方對國際秩序的共識促成了全面戰(zhàn)略伙伴關系的建立。因此,2004年被認為是中歐關系史上的蜜月期。雙方最高領導人的訪問量明顯增加,歐盟官員在那一年內對中國進行了206次訪問,平均每周訪問次數為4次。[3]時任中國總理溫家寶是第一位在歐盟東擴后訪問布魯塞爾的非歐盟國家領導,此舉向歐盟發(fā)出明確信息,即中國支持進一步的歐洲一體化,并希望看到歐盟變得越來越強大。正如歐盟委員會主席羅馬諾·普羅迪在2004年5月的歐盟—中國商業(yè)論壇上所說的那樣,“如果中歐之間還沒有結婚,那至少是一個非常認真的訂婚關系”[4]。

然而,一年以后,歐洲領導人可能已經意識到他們太急于宣布全面戰(zhàn)略伙伴關系的建立——歐盟和中國非常不同,無論價值觀、政治制度或是經濟模式,都難以找到兩者之間的共同點。因此,為了加強相互理解和溝通,2005年建立了中歐戰(zhàn)略對話,并于2010年升級為高層對話,由中國負責外交事務的國務委員和歐盟外交與安全政策高級代表共同主持。雖然戰(zhàn)略對話有助于雙方了解他們在全球治理或區(qū)域和平與發(fā)展方面是否有共同的戰(zhàn)略構想,但對話在很大程度上是交換意見的開放渠道,而不能成為達成雙方共識、協調戰(zhàn)略行動的有效手段。

同年,歐盟很快發(fā)現中國已經成為貿易關系中的競爭對手。有學者認為,歐中貿易在2004年前之所以發(fā)展順利,原因之一是歐盟對世界的貿易逆差并沒有形成足夠的壓力逼迫歐盟官員采取行動抑制中國的進口。[5]然而,當歐盟不得不根據2005年1月1日生效的紡織品和服裝協議取消所有紡織品和服裝進口的配額時,中國在最初幾個月進口到歐盟市場的相關產品數量急劇增加,并給予一些歐盟成員國巨大壓力。[6]盡管歐中雙方通過談判達成協議,成功控制了“胸罩戰(zhàn)爭”,但中國持續(xù)穩(wěn)定增長的貿易順差,使歐盟更趨于保護自身市場,針對中國產品更頻繁地采取反傾銷和反補貼措施。歐盟早期的樂觀情緒與近年來的不滿失望形成鮮明對比——以2005年的“胸罩戰(zhàn)爭”為標志,歐盟對中國崛起表示越來越沮喪和不信任,并多次表示在與中國的關系中歐盟需要中方公平、透明、對等。歐盟意識到中國不會被西方的價值觀改變,并擔心中國的崛起會損害歐盟的物質利益。對比歐盟所發(fā)布的中國政策文件,可以清楚地說明這些變化。

1995年政策文件的總體基調是,對中國的改革持積極態(tài)度,并稱贊“中國近年來在實現貿易體制自由化和向世界開放經濟方面取得了巨大進步”。該文件既沒有提到“公平”,也沒有提到“對等”。由于中國“未公布的行政規(guī)則和命令,以及某些產品的秘密貿易計劃”[7],透明度被認為是“一個大問題”,但歐盟對此并沒有過多強調。

歐盟在1998年發(fā)布的題為《與中國建立全面伙伴關系》的政策文件中亦絲毫沒有涉及“公平”或“對等”,但強調“透明度”問題是中國應該遵守的世界貿易組織的一個關鍵原則。除此之外,就像1995年的政策文件一樣,歐盟高度贊揚中國的發(fā)展,并肯定“中國近年來在實現貿易體制自由化和向世界開放經濟方面取得了重大進展”[8]。

歐盟在2003年的中國政策文件中繼續(xù)指出“透明度”問題,認為中國在經濟治理和政府采購方面缺乏透明度,“可能會限制入世帶來的自由化”,在文件的任何地方也都沒有提到“公平”或“對等”的問題。因為中國從全球化中受益匪淺,歐盟要求中國應該通過逐步開放自己的經濟來實現回報,這符合其加入世界貿易組織的承諾,并期望中國在雙邊和多邊框架下,承擔與其政治和經濟權重相稱的更多的全球責任。[9]

當2005年與中國的貿易逆差成為嚴重問題時,歐盟感到震驚并開始對中國的改革表現出更多的不耐煩。歐盟指出,“中國重新崛起”“對全球可持續(xù)發(fā)展構成重大挑戰(zhàn)”,“推動與中國公平交易將成為歐盟貿易政策未來十年的核心政治和經濟挑戰(zhàn)”。[10]歐盟強調互利貿易關系的重要性,并要求“中國應該通過加強對經濟開放和市場改革的承諾來回報”[11]。

在中歐貿易爭端增加的背景下,歐盟于2006年發(fā)布了兩個對中政策文件,其中一篇論述了整體關系,另一篇關注與中國的貿易和投資關系。2006年的兩個文件表明了歐盟對中國改革的強烈不滿,在談到應對中國挑戰(zhàn)時,政策文件的措辭更為嚴厲。歐盟擔心中國監(jiān)管機構缺乏獨立性從而會導致作出有利于中國運營商的決策,敦促中國履行入世承諾,提高法律和司法系統的透明度,提高補貼制度的透明度,改善歐盟企業(yè)的市場準入,保護歐盟在華公司的權益,以實現與中國在平等貿易伙伴關系中的互惠。[12]

2006年以后,歐盟在很大程度上忙于處理一系列內部挑戰(zhàn),包括《條約憲法》的流產、《里斯本條約》的通過和批準,以及隨后的體制改革、金融和經濟危機、難民危機等。發(fā)布對中政策的計劃一推再推,直到2016年才有了最新的文件出臺。這份中國政策文件清楚地表明,歐盟將中國視為競爭對手。2016年的政策文件比以往的政策文件略短,除了對等和透明度問題外,歐盟在公平競爭方面表現出極大的關注,在僅有的19頁的篇幅中總共提到了9次。為了確保與中國的貿易和投資關系各個方面的對等和公平,歐盟表示將加強對歐洲公司進入中國市場和對中國研發(fā)支持計劃的監(jiān)控。[13]

在將所有這些政策文件進行比較時,人們可以發(fā)現一個顯著特征:歐盟在與中國打交道時變得更加務實。就像2016年政策文件中所寫的那樣,“歐盟與中國的接觸將是有原則性的、實際和務實的,堅持其利益和價值觀”[14]。在文件中,“利益”出現14次,“公平競爭”出現9次,“對等”出現8次;而“價值觀”出現4次,“法治”出現6次,“人權”出現13次。這表明歐盟打算在與中國的關系中“兩條腿走路”。換句話說,如果說歐盟作為一個規(guī)范性大國的角色引領中國的意圖已經失敗,那么,歐盟至少想要敦促中國屈從于其務實的利益。

歐盟近年來的政策調整

中國的崛起得到了廣泛的認可,并被視為“過去四十年全球經濟成功的關鍵故事之一”[15]。中國的GDP增長率每8年翻一番,其實際年度GDP增長率到2017年平均達到9.5%。[16]中國已成為世界第二大經濟體,也是歐盟第二大貿易伙伴,是歐盟最大的進口來源和第二大出口市場。因為中國在改革期間發(fā)展非常迅速,而且顯然已經決心以自己的方式探索發(fā)展之路,不復制西方的模式,所以歐盟感受到來自中國的強大壓力。如前德國駐華大使所指出的那樣,“中國是全球化最重要的驅動力”,但與“我們歐洲的以規(guī)則為基礎的國際秩序概念”并不相符。相反,越來越明顯的是,這個全球化是“一個具有中國特色的全球化”。對此,歐盟需要堅持自己的價值觀,保持其經濟基礎,并保持其在世界上的領先地位。[17]

2012年中國與11個歐盟成員國和5個巴爾干半島國家建立的“16+1”平臺,以及定期宣布高層會議和共同開發(fā)項目,使布魯塞爾很惱火,批評者擔心中國的倡議可能會破壞歐盟及其成員國對北京的統一態(tài)度,削弱其在該地區(qū)經濟和外交參與的影響,并使日益強大的中國在歐洲立足。[18]歐盟委員會負責鄰國政策和擴大事務談判的專員約翰內斯·哈恩警告稱,中國可能會吸引該地區(qū)的一些國家,并將其轉變?yōu)橛谐蝗占尤霘W盟的特洛伊木馬。[19]

近年來,中國對歐盟成員國的投資急劇增加。德國墨卡托中國研究中心在2017年年初發(fā)布的研究報告中稱,2005~2015年,中國對外直接投資的年增長率為30%。但是,在2016年,中國的對外投資接近2000億美元,比2015年增長了40%。其中,中國對歐盟投資達到350億歐元,比前一年增加了77%。[20]墨卡托中國研究中心2018年的一份研究報告顯示,“中國對歐盟的投資超過了2017年歐盟公司在中國15個行業(yè)中的10個行業(yè)的投資”[21]。2018年上半年,新宣布的中國在歐盟的并購達到200億美元,而中國實現的在歐洲的投資超過120億美元。[22]巨額資金涌入促使歐盟及其成員國擔心中國在歐洲獲得的權力和影響力。

歐盟的擔憂也來自2015年中國政府頒布的“中國制造2025”發(fā)展戰(zhàn)略,這是全面提升中國創(chuàng)新水平、推動制造業(yè)向價值鏈上游發(fā)展的重要計劃,目標包括到2020年將核心材料的國內含量提高到40%,到2025年提高70%。歐盟擔心中國通過并購高科技公司的手段來達到發(fā)展技術創(chuàng)新的目的。由于美國對中國投資更具敵意,所以歐洲是中國投資者最喜愛的目的地。但中國以國家為主導的經濟體制破壞了與歐盟公平競爭的原則,這將加速歐盟技術領導力的下降。[23]

2017年2月,法國、德國的經濟部長和意大利的工業(yè)部長聯名給歐委會寫信,要求歐委會重新考慮外國投資制度。信中指出,越來越多的非歐盟投資者為了本國的戰(zhàn)略目標而購買歐洲技術,但是,歐盟成員國的投資者在嘗試投資其他國家時卻經常遇到障礙,因此,“我們擔心缺乏對等,歐洲的技術可能會被買光,而我們目前無法用有效的手段來應對”。[24]

2017年5月10日,歐委會在其發(fā)布的《對治理全球化的反思的文件》中提到,應該關注外國投資者對具有關鍵技術的歐洲公司的戰(zhàn)略收購,而當前的問題是現存的條例框架不具備妥善地處理這些問題的能力。這個文件在一個月后得到歐盟理事會的回應。理事會歡迎歐盟委員會提出的關注和分析第三國在歐盟戰(zhàn)略部門的投資的倡議。事實上,在2017年6月召開的歐盟理事會峰會上,法國、德國和意大利的領導人試圖阻止中國企業(yè)投資歐盟內具有戰(zhàn)略重要性的企業(yè),并希望歐盟領導人共同呼吁歐委會研究篩選來自第三國的投資方式。[25]歐洲議會則直接呼吁歐委會與成員國一起“篩選第三國對歐盟的戰(zhàn)略產業(yè)、基礎設施和關鍵未來技術或其他對安全和利益重要的資產的外國直接投資”。[26]

2017年9月13日,歐委會主席容克在《盟情咨文》中提出了篩選外國直接投資的框架建議。他說:“我們不是天真的自由貿易者。歐洲必須始終捍衛(wèi)自己的戰(zhàn)略利益。這就是為什么今天我們提出一個新的歐盟投資篩選框架建議。如果一家外資的國有企業(yè)想要購買歐洲的港口、我們的能源基礎設施的一部分,或者一家防務技術公司,這必須在高度透明的情況下進行審查和辯論。了解在我們后院里發(fā)生的事情是一種政治責任,只有這樣,在需要的情況下,我們才可以保護我們的集體安全。”[27]

一般情況下,歐委會準備提交新的政策建議時,首先要做的是提供一個初始影響評估,包括對問題、政策目標、不同解決方案及其可能影響的初步分析,然后由利益相關方提出反饋意見,在此基礎上綜合各方提出的意見完成政策建議。而這次歐委會的做法實在不同尋常。為了保護歐洲關鍵技術和關鍵基礎設施免受中國收購的影響,僅僅在《盟情咨文》發(fā)布一天以后,即9月14日,歐委會就迅速公布了建立對歐盟直接投資審查框架的條例建議。同時,歐委會表示將開始詳細分析流入歐盟的外國直接投資流量,并與成員國建立協調小組,幫助確定外商直接投資領域的共同戰(zhàn)略關切和解決方案。經過14個月的談判,該框架的法律文本已于2018年11月達成政治協議。在該框架生效之前,仍需提交歐洲議會和歐洲聯盟理事會正式批準。

中國的“一帶一路”倡議是中國領導層在評估國際國內形勢變化的基礎上提出的促進中國與世界的交流和共同發(fā)展的主動的、積極的倡議。“一帶一路”倡議的行動計劃由中國政府于2015年3月發(fā)布,3個月后,在布魯塞爾舉行的第17屆中歐峰會上,中方積極推動“一帶一路”倡議與容克投資計劃之間的協同作用以及互聯互通平臺的建立。然而,峰會之后,歐方并沒有立刻對“一帶一路”倡議給予直接評價。直到兩年后,即2017年5月,歐盟委員會副主席卡泰寧赴北京參加第一屆“一帶一路”國際合作高峰論壇時,歐盟才對“一帶一路”倡議形成了明確的立場??ㄌ幵诎l(fā)言中強調了與中國合作的透明度、市場規(guī)則、公平競爭和可持續(xù)性等原則的重要性。[28]歐盟的立場在2018年4月進一步明確,一家德國媒體發(fā)布消息稱,歐盟及其成員國駐北京大使,除匈牙利大使外,聯合編寫了一份內部報告,批評中國的“一帶一路”倡議不遵守國際透明度規(guī)范,以對歐盟分而治之為目的。[29]雖然這份報告并沒有公開發(fā)表,但歐盟對“一帶一路”倡議的負面看法明顯地是與其近年來形成的對中政策緊密聯系的。中國“一帶一路”倡議的發(fā)布也刺激了歐盟互聯互通戰(zhàn)略的推出。歐委會在2016年6月出臺了《共同愿景,共同行動:一個更強大的歐洲——歐盟的對外安全政策的全球戰(zhàn)略》。[30]這個全球戰(zhàn)略闡述了歐盟未來發(fā)展的愿景,提出了一些具體的可實施的政策。例如,在與亞洲關系這一部分,文件中提議要加強與亞洲的關系,要與亞洲實現互聯互通。也就是說,要把歐亞互聯互通的現有政策、工具和項目都歸納出來,然后更清楚地制定下一步的任務。2016年9月,歐委會主席容克發(fā)布《盟情咨文》的時候指出,“我們需要互聯互通。我們的經濟需要它。人們需要它。我們現在必須投資這種互聯互通”。[31]隨后,在2017年10月,歐委會發(fā)布了《歐委會工作計劃2018:一個更團結、更強大和更民主的歐洲的議程》,提出了要發(fā)布《連接歐洲和亞洲的歐盟戰(zhàn)略要素》的意向。[32]歐委會于2018年春季在歐盟內公開征求對出臺這個文件的意見,于2018年9月19日正式推出題目為《連接歐洲和亞洲——對歐盟戰(zhàn)略的設想》的歐亞互聯互通戰(zhàn)略。[33]

除此之外,中方在入世15年的過渡期中,曾努力說服歐盟給予其市場經濟地位的待遇,但是一直未能如愿。在15年過渡期即將期滿的時候,歐盟內部針對是否給予中國市場經濟地位的問題意見仍不一致。關注這個問題的律師分成了兩派:支持自由貿易的人認為,歐盟應該在2016年12月11日之后將中國視為正常國家,歐盟應毫不猶豫地遵守WTO規(guī)則;相比之下,那些支持制造商的人,聲稱中國入世協定的第15條即便到期也應仍然允許歐盟繼續(xù)使用手頭的貿易保護工具來對付中國的進口產品。雙方的觀點使這個問題變得非常復雜。首先,中國入世協定的第15條沒有完全表達明確;其次,歐方涉及的利益至關重要,任何一方都不愿意妥協。[34]

歐委會貿易總司舉辦了廣泛的意見征詢活動,并在2016年2月提出了三個如何對付中國的政策選項。第一,不改變歐盟的立法;第二,改變針對中國的貿易保護調查的反傾銷方法,但不采取紓緩措施;第三,作為一攬子計劃的一部分,改變對中國的反傾銷方法,包括紓緩措施。也就是說,為了應對中國的過渡期的完成,歐盟必須要修改其貿易保護政策。[35]

經過一再拖延,歐委會最終在2017年10月向理事會和議會提交了修改歐盟反傾銷和反補貼法的建議,兩個月以后,該法律就得到了批準。歐委會解釋說,立法的主要變化是采用新的計算方法對那些價格和成本因國家干預而扭曲的世貿組織成員國的進口計算反傾銷調查的傾銷幅度。[36]事實上,歐盟通過這個法律,變相地否定了中國的市場經濟地位。

結論

本文回顧了歐中關系的演變,以及歐盟近年來所采取的對策。與20年前相比,如今的歐中關系越來越復雜,競爭性越來越強。越來越多的歐盟領導人用“威脅”,甚至“敵人”來描述中國。歐盟理事會主席圖斯克在2017年年初給成員國的信中第一次稱中國為歐盟的威脅;[37]法國總統馬克龍為了發(fā)展歐洲軍隊,提出中國是歐盟的威脅;[38]歐洲議會人民黨推薦的未來歐委會主席的候選人韋伯在今年11月的講話中首次稱中國為敵人。[39]近一年來法、德知名的智庫分別發(fā)表了幾篇很有影響力的報告,包括《中國在敲門:對中歐關系的新權力審計》[40]《威權主義的推進:應對中國在歐洲日益增長的政治影響力》[41],以及《中國的影子外交政策:平行結構挑戰(zhàn)已建立的國際秩序》[42],它們的共同特點是把中國當作威脅,批評中國在歐洲的所作所為,警告歐盟政府中國擴展政治影響力的嚴重后果,并提出可以采取的措施。

歐中關系為什么會發(fā)生如此變化?到底應該如何看待歐中關系?筆者認為,歐盟把中國視為威脅有以下幾個原因。第一,中國的改革開放極大地釋放了生產力,中國人民勤勞上進,脫貧致富的信念強烈,經濟發(fā)展迅速,人民收入顯著增加。中國的崛起已經成為一個不爭的事實。但是,中國的發(fā)展道路是靠自己的實踐摸索出來的。中國積極融入國際社會的同時又在政治、經濟、社會、文化等各個領域保持著中國特色。中國的成功本身其實已經對西方世界的習慣性模式構成挑戰(zhàn)。當2001年中國加入世貿組織的時候,不管其他世貿組織成員還是中國,都認為這是一個了不起的成就。西方世界以為把中國納入這個國際多邊貿易體制可以從制度上約束中國,而中國進入這個體制后可以享受會員待遇,極大地刺激了外貿的發(fā)展。事實上,雙方雖然都已經實現彼此的目的,但那時也許誰也沒有明白一個擁有十幾億人口的大國加入世貿組織對世界意味著什么,影響是什么。作為一個世貿組織成員,中國當然會受到其多邊機制的約束,但作為一個快速崛起的大國,中國正在以自身的發(fā)展影響著世界,影響著游戲規(guī)則,這大概是西方世界始料不及的。因此,也許可以說,中國的加入是世貿組織擴大其影響力的標志,但從那天起,世貿組織隨著世界形勢的變化和中國的發(fā)展,被帶上了一條改革之路。第二,具體到中歐關系,歐盟堅信自己的規(guī)范性影響力,一度希望通過施加規(guī)范性的影響,支持中國的改革,使中國走上西方的發(fā)展道路,但是中國對自身政治體制的堅持使歐盟看到改變中國的希望破滅。中國的快速發(fā)展,尤其是近年來在全球制造業(yè)價值鏈中的地位穩(wěn)步提升,對歐盟的某些產品構成直接挑戰(zhàn)。中國在歐盟的大量并購使歐盟擔心其會逐漸喪失在制造業(yè)技術上的領先地位。中國的“16+1”的機制更坐實了歐盟的擔憂,使其認定中國在歐盟擴張影響力的目的是為了分而治之。中國對國有企業(yè)的補貼更使歐盟相信競爭的不平等性。換言之,當中歐之間在政治上各行其道、在經濟上也越來越多競爭的時候,歐盟把中國當作威脅的原因并不難理解。

但是,中歐之間并不能因為競爭的增加就可以把合作丟到一邊。經過幾十年經貿關系的發(fā)展,中歐貿易值平均每天達到10億歐元。彼此依存的程度深入骨髓,已經到了誰也離不開誰的地步。因此,中歐關系出現問題的時候應該更加冷靜,彼此協商,本著互利共贏的原則找到問題的根源并加以解決。尤其在歐盟和中國都面臨特朗普政府的貿易打壓時,如果能夠在世貿組織的改革上找到共識,加強彼此合作,也會為雙邊問題的解決創(chuàng)造有利條件。

自2013年起歐盟和中國開始了投資協議談判。其目的是為雙方投資者提供可預測的、長期的進入雙方市場的機會,并保護投資者及其投資。目前雙方已經進行了19輪會談,樂觀估計的話,也許明年會取得實質性進展,完成投資協議談判的主要內容。另外,雖然中歐的經貿關系出現問題,但中歐之間有著廣泛的合作領域和合作前景,包括氣候變化、環(huán)境保護、可持續(xù)發(fā)展、清潔能源、歐亞大陸互聯互通的對接,等等;在雙邊關系之外,還有聯合國和世貿組織的改革、對非洲的國際發(fā)展援助,等等。而且,中歐之間有60個不同領域的對話,彼此間的交往和交流非常廣泛和深入。歐盟需要中國的市場,希望看到中國穩(wěn)步前行、近一步改革開放,而中國也需要一個穩(wěn)定的強大的歐盟,和平與發(fā)展是中國和歐盟共同的愿望。只要歐中雙方本著務實的態(tài)度,積極尋求利益共同點,就會逐步增進相互理解,促進雙邊合作。歐中雙方需要正確地把握關系,面向未來。

注釋

[1][2]European Commission, "A Long Term Policy for China-Europe Relations", COM(1995)279/final, 5 July, 1995, p. 1.

[3]引自Jing Men, "The EU and China: mismatched partners?", Journal of Contemporary China, 2012(21), 74, p. 334.

[4]Jing Men, "The EU and China: mismatched partners?", Journal of Contemporary China, 2012(21), 74, p. 335.

[5]Patrick Messerlin and Wang Jinghui, "The EU trade policy towards China", SciencesPo, 2008, http://ecipe.org//app/uploads/2014/12/Messerlin_wang_EUchina_EN20022008.pdf.

[6]JappeEckhardt, "The Evolution of EU Trade Policy Towards China: The Case of Textiles and Clothing", in Men, Jing, and Balducci, Giuseppe (eds.), Prospects and Challenges for EU-China Relations in the 21st Century: The Partnership and Cooperation Agreement, Peter Lang, 2010, pp. 151-172.

[7]European Commission, "A Long Term Policy for China-Europe Relations", p. 11.

[8]European Commission, "Building a Comprehensive Partnership with China", Brussels, 181/final, 25 March, 1998, p. 13.

[9]European Commission, "A maturing partnership - shared interests and challenges in EU-China relations", COM(2003) 533 final, Brussels, 10 September, 2003, pp. 15-16.

[10]European Commission, "Accompanying COM(2006) 631 final: Closer Partners, Growing Responsibilities: A policy paper on EU-China trade and investment: Competition and Partnership", Brussels, 24 Octorber, 2006, p. 15.

[11]European Commission, "Accompanying COM(2006) 631 final: Closer Partners, Growing Responsibilities: A policy paper on EU-China trade and investment: Competition and Partnership", Brussels, 24 Octorber, 2006, p. 3.

[12]European Commission, "Accompanying COM(2006) 631 final: Closer Partners, Growing Responsibilities: A policy paper on EU-China trade and investment: Competition and Partnership", Brussels, 24 Octorber, 2006, pp. 5-15.

[13][14]European Commission, "Elements for a new EU strategy on China", JOIN(2016) 30 final, Brussels, 22 June, 2016, p. 8.

[15]European Central Bank, "China's economic growth and rebalancing and the implications for the global and euro area economies", ECB Economic Bulletin, 2017, 7, p. 32, https://www.ecb.europa.eu/pub/pdf/other/ebart201707_01.en.pdf.

[16]Wayne M. Morrison, "Challenges and Implications for the United States", Congressional Research Service Report, 5 February, 2018, p. 1, https://fas.org/sgp/crs/row/RL33534.pdf.

[17]Alice Scarsi, "Germany warns EU is being 'left behind' as China RISES to be global economic leader", Express, 3 October, 2018, https://www.express.co.uk/news/world/1026297/eu-news-china-economy-european-union-germany.

[18]Andrew MacDowall, "Are China's Inroads Into Central and Eastern Europe a Trojan Horse?" World Politics Review, 7 February, 2018, https://www.worldpoliticsreview.com/articles/24141/are-china-s-inroads-into-central-and-eastern-europe-a-trojan-horse.

[19]Ryan Heath and Andrew Gray, "Beware Chinese Trojan horses in the Balkans, EU warns", Politico, 27 July, 2018, https://www.politico.eu/article/johannes-hahn-beware-chinese-trojan-horses-in-the-balkans-eu-warns-enlargement-politico-podcast/.

[20]Thilo Hanemann and Mikko Huotari, "Record Flows and Growing imbalances: Chinese Investment in Europe in 2016", January, 2017, p. 4.

[21]Thilo Hanemann and Mikko Huotari, "EU-China FDI: Working towards reciprocity in investment relations: A report by Rhodium Group (RHG) and the Mercator Institute for China Studies (MERICS)", 17 April , 2018, p. 20.

[22]Natasha Turak, "China is investing 9 times more into Europe than into North America, report reveals", CNBC, 17 July, 2018, https://www.cnbc.com/2018/07/17/china-is-investing-9-times-more-into-europe-than-into-north-america.html.

[23]Wübbeke et al., "Made in China 2025: The making of a high-tech superpower and consequences for industrial countries", MERICS papers on China, No. 2, December, 2016, pp. 6-7.

[24]Yann Le Guernigou and Leigh Thomas, "France, Germany, Italy urge rethink of foreign investment in EU", Reuters, 14 February, 2017, https://www.reuters.com/article/uk-eu-trade-france/france-germany-italy-urge-rethink-of-foreign-investment-in-eu-idUKKBN15T1ND?il=0.

[25]EszterZalan, "Macron's investment screening idea watered down by leaders", EUobserver, 23 June, 2017, https://euobserver.com/economic/138341.

[26]European Parliament, "Briefing EU Legislation in Progress: EU framework for FDI screening", p. 2, http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2018/614667/EPRS_BRI(2018)614667_EN.pdf.

[27]Jean-Claude Juncker, "State of the Union Address 2017", 13 September, 2017, http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-17-3165_en.htm.

[28]Jyrki Katainen, "Speech at the Leaders' Roundtable of the Belt and Road Forum for International Cooperation", 15 May , 2017, http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-17-1332_en.htm.

[29]Dana Heide et al., "EU ambassadors band together against Silk Road", 17 April, 2018, https://global.handelsblatt.com/politics/eu-ambassadors-beijing-china-silk-road-912258.

[30]European External Action Service, Shared Vision, Common Action: A Stronger Europe – A Global Strategy for the European Union's Foreign And Security Policy, June, 2016.

[31]Jean-Claude Juncker, State of the Union 2016, p. 58, https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/c9ff4ff6-9a81-11e6-9bca-01aa75ed71a1/language-en/format-PDF/source-30945725.

[32]European Commission, "Commission Work Programme 2018: An agenda for a more united, stronger and more democratic Europe", 24 October, 2017, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-4002_en.htm.

[33]European Commission, "Connecting Europe and Asia - Building blocks for an EU Strategy", Brussels, 19 September, 2018, JOIN(2018) 31 final.

[34]Jing Men, "Yes or no? It is time for an answer——Analysis of the EU's position on China's Accession Protocol to the WTO (Art. 15)", EU-China Observer, 2016, 1, p. 18.

[35]European Commission, "Change in the methodology for anti-dumping investigations concerning China", February, 2016.

[36]European Commission, "The EU's new trade defence rules and first country report", 20 December, 2017.

[37]Donald Tusk, "United we stand, divided we fall", letter by President Donald Tusk to the 27 EU heads of state or government on the future of the EU before the Malta summit, 31 January, 2017, https://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2017/01/31/tusk-letter-future-europe/#.

[38]"Macron calls for 'true European army' to defend against Russia, US, China", Euractiv, 8 November, 2018, https://www.euractiv.com/section/defence-and-security/news/macron-calls-for-european-army-to-defend-against-russia-us-china/.

[39]Luukas Ilves,"On my way back from the EPP Congress in Helsinki", 8 November, 2018, https://medium.com/@luukas/on-my-way-back-from-the-epp-congress-in-helsinki-where-manfred-weber-was-just-elected-7b99378f656d.

[40]François Godement & Abigaël Vasselier, "China at the gates: A new power audit of EU-China relations", European Council on Foreign Relations, 1 December, 2017, https://www.ecfr.eu/publications/summary/china_eu_power_audit7242.

[41]Thorsten Benner et al., "Authoritarian Advance: Responding to China's Growing Political Influence in Europe", GPPI and MERICS, February, 2018.

[42]Sebastian Heilmann et al., "China's Shadow Foreign Policy: Parallel Structures Challenge the Established International Order", MERICS, No. 18, October, 2014, https://www.merics.org/sites/default/files/2018-01/China_Monitor_18_Shadow_Foreign_Policy_EN.pdf.

責 編/刁 娜

Grasp the Sino-European Relations and Stay Oriented Toward the Future

Men Jing

Abstract: The China-EU relations are closely linked to China's reform and opening up. By reviewing the evolution of the China-EU relations during the past 40 years and the measures taken by the EU in recent years, we have witnessed the rapid progress of the China-EU relations as well as their problems. Today, the China-EU relations are becoming more complex and competitive. More and more EU leaders use such words as "threat" and even "enemy" to describe China. The reason is that China is affecting the world with its own development as a rising power, and its position in the global manufacturing value chain has steadily increased in recent years, which directly poses a challenge to certain EU products, and the EU is worried that it will gradually lose the leading position in terms of the manufacturing technology. However, China and the EU cannot leave cooperation aside because of increased competition. The EU needs China's market, and China needs a stable and strong EU. Peace and development are the common aspirations of China and the EU. As long as they actively pursue common interests in a pragmatic manner, they will gradually enhance mutual understanding and promote bilateral cooperation. Both of them need to correctly deal with their relationship and stay oriented toward the future.

Keywords: reform and opening up, China-EU relations, EU, “Belt and Road”

門鏡,歐洲學院歐中研究中心主任、教授。研究方向為歐中關系。主要著作有《The EU and China: Reform and Governance》(合編)、《The European Union, the United States and China: Towards a New International Order?》(合編)等。

[責任編輯:刁娜]
標簽: 中歐   改革開放   競爭   合作