【摘要】國(guó)際中文教育是講好中國(guó)政治故事、傳播好中國(guó)聲音的重要陣地。講好中國(guó)政治故事應(yīng)堅(jiān)持分眾化、差異化、精準(zhǔn)化。在國(guó)際中文教育中,可結(jié)合跨文化共情傳播方式,選取中國(guó)故事中具有普遍意義的政治理念、國(guó)際受眾所熟知的政治符號(hào)、具體人物事跡作為共情點(diǎn),以累積傳播激發(fā)認(rèn)知共振、以隱性教育引導(dǎo)共情思考、以他者視角講述中國(guó)制度的優(yōu)越性、以科技手段沉浸式體驗(yàn)中國(guó)文化,更好提升中國(guó)故事的傳播效果。
【關(guān)鍵詞】國(guó)際中文教育 中國(guó)故事 對(duì)外傳播
共情傳播 分眾化傳播
【中圖分類號(hào)】D820 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
黨的二十大報(bào)告提出:“講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音。”中國(guó)政治故事是中國(guó)故事的重要組成部分。講好中國(guó)政治故事是建設(shè)中國(guó)話語(yǔ)體系、塑造良好中國(guó)形象的重要內(nèi)容。當(dāng)前,隨著中國(guó)國(guó)際影響力的不斷提升,中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展故事、中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化故事、科技創(chuàng)新故事的對(duì)外傳播效果日漸提升,如何講好中國(guó)政治故事已經(jīng)成為對(duì)外傳播工作的重點(diǎn)與難點(diǎn)。
講好中國(guó)政治故事,要用好共情傳播、分眾化傳播策略
習(xí)近平總書記指出:“要采用貼近不同區(qū)域、不同國(guó)家、不同群體受眾的精準(zhǔn)傳播方式,推進(jìn)中國(guó)故事和中國(guó)聲音的全球化表達(dá)、區(qū)域化表達(dá)、分眾化表達(dá),增強(qiáng)國(guó)際傳播的親和力和實(shí)效性。”在對(duì)國(guó)際受眾講述中國(guó)政治故事時(shí),要充分了解國(guó)際受眾看待中國(guó)的視角、傳播心理以及國(guó)際受眾所在國(guó)家、地區(qū)的特色,根據(jù)國(guó)際受眾群體的不同特點(diǎn)和需求選擇不同的傳播方式,力求推進(jìn)中國(guó)政治故事的精準(zhǔn)化傳播,增強(qiáng)中國(guó)政治故事的傳播效果。
國(guó)際中文教育是講好中國(guó)政治故事、傳播好中國(guó)聲音的重要陣地。囿于留學(xué)生具有的選擇性心理、既有知識(shí)背景以及所在國(guó)擬態(tài)環(huán)境的影響,長(zhǎng)期以來,中國(guó)政治故事對(duì)外傳播難度較大,存在著話語(yǔ)表達(dá)、敘事方式以傳播者為中心的路徑依賴,甚至存在“對(duì)空言說”“偏差化解讀”等問題。對(duì)此,亟需通過跨文化共情傳播方式增強(qiáng)中國(guó)政治故事的對(duì)外傳播效果。
所謂跨文化共情傳播,指的是“傳播者在跨文化傳播活動(dòng)中巧妙地培養(yǎng)共情和運(yùn)用共情,力求傳播的信息內(nèi)容獲得來自不同文化背景的受眾——‘他者’的同向解讀與情感共鳴,進(jìn)而引發(fā)‘他者’的行動(dòng)反饋”。在中國(guó)政治故事對(duì)外傳播中,需要基于主體間性理論,消解傳播過程中主客體對(duì)立和主體中心局限,構(gòu)建傳播主體和國(guó)際受眾群體的共同情感,獲得情感認(rèn)同,進(jìn)而產(chǎn)生情感共鳴、認(rèn)知共振,從而提升跨文化共情傳播效果。
善于選取“共情點(diǎn)”
第一,選取中國(guó)故事中具有普遍意義的政治理念作為共情點(diǎn)。在國(guó)際中文教育中講述中國(guó)政治故事時(shí),可將中國(guó)政治故事置于世界文明的背景中,挖掘其中具有普遍意義的價(jià)值內(nèi)涵,以此激發(fā)國(guó)際受眾的普遍共情。例如,“和合”理念是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的核心要義之一,也是具有普遍價(jià)值意義的理念之一。以和平、繁榮為內(nèi)涵的“和諧世界”理念符合世界上絕大多數(shù)國(guó)家的基本訴求,較易獲得最大限度的認(rèn)同與支持。因此,在講述中國(guó)政治故事時(shí)可側(cè)重講述與“和合”理念相關(guān)的內(nèi)容,如講述中國(guó)文化中的和諧辯證思維、鄭和下西洋的故事、古代絲綢之路的歷史,等等,從而使國(guó)際受眾在了解“和合”理念與實(shí)踐的過程中,形成對(duì)中國(guó)和平外交政策的同向解讀,激發(fā)情感共鳴,從而了解、認(rèn)同中國(guó)熱愛和平的國(guó)家形象,體悟到中國(guó)的和平外交政策不僅是現(xiàn)實(shí)發(fā)展的需要,更有其內(nèi)在的歷史文化傳統(tǒng)動(dòng)因。
第二,選取國(guó)際受眾熟知的政治符號(hào)作為共情點(diǎn)。美國(guó)人類學(xué)家愛德華·霍爾研究發(fā)現(xiàn),東方社會(huì)文化總體上屬于高語(yǔ)境文化,傾向間接表達(dá)和非語(yǔ)言交流,西方社會(huì)文化總體上屬于低語(yǔ)境文化,傾向直接表達(dá)。鑒于東西方存在高低語(yǔ)境差異的傳播現(xiàn)實(shí),中國(guó)政治故事在進(jìn)行對(duì)外傳播的過程中,應(yīng)盡可能由高語(yǔ)境文化轉(zhuǎn)化為低語(yǔ)境文化,采取簡(jiǎn)潔明了而又不失生動(dòng)的敘事方式,以獲得較好的傳播效果。在國(guó)際中文教育中,可以通過采用國(guó)際受眾所熟知的政治符號(hào),引導(dǎo)共鳴思考。有一典型范例可借鑒,2015年習(xí)近平主席在美國(guó)華盛頓州西雅圖市出席華盛頓州當(dāng)?shù)卣兔绹?guó)友好團(tuán)體聯(lián)合舉行的歡迎宴會(huì)并發(fā)表演講,在談及中國(guó)反腐問題時(shí),習(xí)近平主席指出,中國(guó)的反腐“沒有什么權(quán)力斗爭(zhēng),沒有什么‘紙牌屋’”。“紙牌屋”是熱播美劇中的政治符號(hào),當(dāng)?shù)氐拿绹?guó)人廣為熟知,此例既回應(yīng)了外國(guó)受眾的關(guān)切,又以通俗、熟知的政治符號(hào)生動(dòng)準(zhǔn)確說明了中國(guó)堅(jiān)定的反腐態(tài)度,精準(zhǔn)找到了外國(guó)受眾的共情點(diǎn),推動(dòng)其產(chǎn)生共情效應(yīng)。
第三,選取具體人物事跡作為共情點(diǎn)。為獲得更好的傳播效果,在國(guó)際中文教育中講述中國(guó)政治故事時(shí),需要關(guān)注故事講述的藝術(shù)性和吸引力,在宏大敘事的同時(shí)注重平民化視角和細(xì)節(jié)傳情,將中國(guó)政治故事講述得有溫度、有品質(zhì)、有品位,以此獲得國(guó)際受眾的情感共鳴。好的影視作品具有情感張力和敘事價(jià)值,具有強(qiáng)大的傳播力。在講述中國(guó)政治故事時(shí),可選取具有中華文化傳統(tǒng)底蘊(yùn)的優(yōu)秀影視作品。例如,可將《山海情》《理想照耀中國(guó)》《1921》《覺醒年代》《長(zhǎng)津湖》等作為講述中國(guó)政治故事的影音素材,通過其中豐滿鮮活的人物形象、生動(dòng)化的表達(dá)方式展現(xiàn)中華民族的勠力同心、奮楫篤行。在富有感染力的藝術(shù)敘事和審美體驗(yàn)中激發(fā)國(guó)際受眾的情感共鳴。
善于采用多維度“共情方式”
第一,講好中國(guó)政治故事,應(yīng)做好前期鋪墊,以累積傳播激發(fā)認(rèn)知共振。相比其他中國(guó)故事,中國(guó)政治故事的傳播難度較大,在國(guó)際中文教育中,很難以一兩次專題集中講述獲得最佳傳播效果。一些國(guó)際受眾特別是留學(xué)生已經(jīng)具有或初步具有研究、分析問題的能力或潛質(zhì),這就為講述中國(guó)政治故事中的內(nèi)在邏輯規(guī)律提供了可能,同時(shí)也提出了更高的要求。
因此,可以循序漸進(jìn)的方式,結(jié)合中國(guó)歷史和中華文化等專題,講述與中國(guó)政治故事相關(guān)的內(nèi)容,為后續(xù)講述中國(guó)特色社會(huì)主義制度做好知識(shí)鋪墊,以獲得水到渠成的共情傳播效果。例如,儒家倡導(dǎo)的“民貴君輕,以民為本”的民本思想,具有深遠(yuǎn)的歷史意義和現(xiàn)實(shí)價(jià)值,昭示人民群眾才是歷史的創(chuàng)造者與推動(dòng)者,只有順應(yīng)民心民意,才能贏得人民群眾的擁護(hù)與支持。中國(guó)特色社會(huì)主義民主是對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中民本思想的發(fā)展和升華。在前期加強(qiáng)對(duì)這一思想的累積性傳播將有助于人們加深對(duì)中國(guó)特色社會(huì)主義民主內(nèi)涵的深刻理解,形成認(rèn)知共振,消除誤解。
第二,以隱性教育的“他山之石”激發(fā)共情思考。隱性教育是指,教育主體通過融入式、嵌入式、滲透式等方式對(duì)受教育者產(chǎn)生潛移默化的長(zhǎng)期影響。相較于顯性教育,隱性教育具有“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的熏陶和影響作用。在思政教育中,顯性教育和隱性教育的功能雖有不同,但是二者具有共價(jià)性,顯性教育與隱性教育的互補(bǔ)、整合將增強(qiáng)思政教育的效果。同樣,在國(guó)際中文教育中講述中國(guó)政治故事時(shí),也可探索與中國(guó)政治故事相關(guān)的隱性教育元素,通過引導(dǎo)討論、案例分析等,使國(guó)際受眾在潛移默化中自主共情思考,產(chǎn)生內(nèi)化于心的共情傳播效果。
中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展成就舉世矚目、令人信服。在講述中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展成就的基礎(chǔ)上,可自然而然地引發(fā)受眾對(duì)中國(guó)政治制度的深入思考。在客觀經(jīng)濟(jì)事實(shí)的比較分析基礎(chǔ)上體悟到社會(huì)主義制度的優(yōu)越性,幫助國(guó)際受眾尤其是留學(xué)生理解中國(guó)特色社會(huì)主義制度自信的真正內(nèi)涵。
第三,以“他者視角”講述中國(guó)制度的優(yōu)越性。當(dāng)前,在講述、傳播中國(guó)故事的過程中,“他者講述”的方式具有貼近國(guó)際受眾文化背景和語(yǔ)言習(xí)慣的優(yōu)勢(shì)?,F(xiàn)實(shí)中,一些外國(guó)人以客觀公正的立場(chǎng)、獨(dú)特的視角和敘事方式來講述中國(guó)故事,更容易為國(guó)際受眾所接受和歡迎。“杰里德Jared”“唐伯虎”“阿福Thomas”“帕梅拉·賴夫”“芮丹尼”“郭杰瑞”“伏拉夫”“亞歷克斯·科斯特”等一眾“洋網(wǎng)紅”在海外爆火即是證明。“他者講述”與“自我講述”有機(jī)結(jié)合,有利于塑造更加真實(shí)、立體、客觀的中國(guó)形象,能夠獲得更好的中國(guó)政治故事傳播效果。
因此,在國(guó)際中文教育中講述中國(guó)政治故事,可選擇他者視角的素材與傳播方式,以國(guó)際受眾易于接受的方式與角度擴(kuò)展中國(guó)政治故事的傳播效果。在講述“中國(guó)共產(chǎn)黨為什么能?”的故事時(shí),不少外國(guó)政要和學(xué)者進(jìn)行了邏輯清晰、觀點(diǎn)精辟的分析闡釋。例如,美國(guó)學(xué)者馬克·塞爾登以“延安道路”深入解釋了中國(guó)共產(chǎn)黨革命成功的原因,認(rèn)為其中一個(gè)很重要的原因在于中國(guó)共產(chǎn)黨緊緊依靠群眾,一切為了群眾,全心全意為人民謀幸福。這與西方現(xiàn)代化過程中的貧富差距巨大、人際關(guān)系淡漠、社會(huì)撕裂等現(xiàn)象形成了鮮明對(duì)比,同時(shí)也為解決這些問題提供了參考。這些西方視角容易使國(guó)際受眾在相似的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣的基礎(chǔ)上,建構(gòu)起共通的“情感空間”和“文化空間”。
第四,沉浸式體驗(yàn)中國(guó)文化。在國(guó)際中文教育中傳播中國(guó)政治故事,除了通過課堂教學(xué)活動(dòng)外,還可充分利用學(xué)校、媒體等社會(huì)文化資源,組織留學(xué)生參觀博物館、紀(jì)念館、成果展,實(shí)地走訪中國(guó)企業(yè)、工廠、城市鄉(xiāng)村,多方面、多途徑提供真實(shí)的中國(guó)情境,使留學(xué)生能在耳濡目染中真實(shí)了解中國(guó)發(fā)展實(shí)際,理解中國(guó)的社會(huì)制度和文化,在共情傳播中使其認(rèn)同和尊重中國(guó)。
囿于時(shí)間、空間等現(xiàn)實(shí)條件,不可能講述每一個(gè)中國(guó)故事時(shí),都有現(xiàn)場(chǎng)實(shí)地參觀體驗(yàn)的機(jī)會(huì),而得益于融媒體時(shí)代以及AR、VR等虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)的發(fā)展,中國(guó)社會(huì)的生動(dòng)樣態(tài)得以最大限度地還原,為受眾在沉浸式交互體驗(yàn)中獲得情感共鳴、激活主體意識(shí)提供了條件與可能。例如,可組織留學(xué)生體驗(yàn)中國(guó)政府基于VR技術(shù)打造的“十三五”成就館。體驗(yàn)過程中,可借助VR交互一體機(jī),佩戴VR頭盔、握住手柄,沉浸在逼真的虛擬環(huán)境中,在立體、多元、交互式的展覽內(nèi)容中身臨其境地體驗(yàn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展變化,深入了解中國(guó)的發(fā)展成就。在這一沉浸式體驗(yàn)中,傳統(tǒng)一維形態(tài)的中國(guó)政治故事敘事路徑演化為多維、立體的敘事路徑,在具有目擊感、臨場(chǎng)感、仿真感的體驗(yàn)中,受眾的情感能量得以激發(fā),對(duì)中國(guó)政治故事的共情得以達(dá)成。此外,隨著沉浸式融媒體的發(fā)展,還可以選擇一些互動(dòng)性強(qiáng)的融媒產(chǎn)品,進(jìn)一步增強(qiáng)受眾參與感,最大化增強(qiáng)共情傳播的效果。
綜上所述,在國(guó)際中文教育中,可結(jié)合跨文化共情傳播的多種方式,選取更多“共情點(diǎn)”,如中國(guó)故事中具有普遍意義的政治理念、國(guó)際受眾所熟知的政治符號(hào)、具體人物事跡等。選取多維度的共情方式,如做好講述中國(guó)政治故事的前期鋪墊,以累積傳播激發(fā)認(rèn)知共振;以隱性教育的“他山之石”激發(fā)共情思考;以“他者視角”講述中國(guó)制度的優(yōu)越性;以沉浸式體驗(yàn)生動(dòng)呈現(xiàn)中國(guó)的發(fā)展進(jìn)步,等等。在跨文化共情傳播中不斷擴(kuò)展、優(yōu)化中國(guó)政治故事的傳播效果。
(作者為復(fù)旦大學(xué)國(guó)際文化交流學(xué)院副教授)
【參考文獻(xiàn)】
①《習(xí)近平在中共中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào) 加強(qiáng)和改進(jìn)國(guó)際傳播工作 展示真實(shí)立體全面的中國(guó)》,《人民日?qǐng)?bào)》,2021年6月2日。
②《扎實(shí)推動(dòng)國(guó)際中文教育高質(zhì)量發(fā)展》,中國(guó)教育新聞網(wǎng),2022年12月9日。
③習(xí)近平:《思政課是落實(shí)立德樹人根本任務(wù)的關(guān)鍵課程》,《求是》,2020年第17期。
④李成家、彭祝斌:《論跨文化共情傳播——基于國(guó)際互助抗疫的探索》,《現(xiàn)代傳播》,2022年第5期。
責(zé)編/谷漩 美編/陳媛媛
聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個(gè)人轉(zhuǎn)載請(qǐng)回復(fù)本微信號(hào)獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時(shí)務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。